Practicando escribir en italiano. [IT-ES]

Sono una ragazza austriaca, ma non parlo solo il tedesco.

Ho vissuto 12 anni in Paraguay, e per questo parlo anche lo spagnolo come lingua madre / come mia lingua nativa. 
/ Ho vissuto 12 anni in Paraguay. È per questo che parlo anche lo spagnolo come lingua nativa
  • lingua madre / lingua nativa / madrelingua
In Paraguay si parla anche Guaraní, ma io lo so molto poco.

Ho imparato l'inglese a 13 anni in un istituto di lingua, per 2 anni. / dove l'ho studiato per 2 anni. 
Ho studiato l'inglese a 13 anni in una scuola di lingue, per 2 anni.


Nel 2017 ho iniziato ad imparare il coreano e nel 2018 l'italiano.

Tutte queste lingue mi piacciono molto.

Ah! Da 2 mesi imparo anche il latino all'università.
/ Da 2 mesi studio anche latino all'università.

Anche questa lingua mi piace molto. È simile al tedesco, (allo) spagnolo e all'italiano, e nella classe / in classe / e nelle lezioni impariamo non solo la lingua, ma anche la cultura romana, per questo è ancora più interessante.

Traducción:
Soy una chica austríaca pero no solo hablo alemán, he vivido 12 años en Paraguay, es por eso que también habló el español como lengua nativa. En Paraguay también se habla Guaraní, pero solo sé muy poco.

Aprendí el inglés a los 13 años en un instituto de idiomas, por 2 años. En el 2017 empecé a aprender coreano y en el 2018 el italiano. Todas estas lenguas me encantan. / me gustan mucho.

Ah! Desde hace 2 meses también aprendo latín en la universidad. Esta lengua también me gusta mucho, se parece al alemán, español y el italiano, y en la clase no solo aprendemos el idioma sino también la cultura romana, por eso es aún más interesante.



Comentarios

Entradas más populares de este blog

Lista de verbos irregulares coreanos (con su conjugación)

말고, -지 말고 - No A, sino/pero B

-(이)라고 + sustantivo (decir que + ser + sustantivo)