-아/어/여도 돼요, 해도 돼요 - No necesitas/ No tienes que - Puedes
La estructura -아/어/여도 되다 se utiliza para expresar "Está bien (hacer algo)" / "Puedes (hacer algo)" o "No necesitas, no tienes que..."
지금 배달 돼요? = ¿Puedes entregar la comida ahora? / ¿Está disponible la entrega de comida ahora?
배달 돼요? = ¿Entrega la comida también? / ¿Se puede entregar la comida?
저도요. = Yo también.
이것도 주세요. = Dame este también.
몰라도 = incluso si no sabes / = incluso cuando no sabes
가도 = incluso si vas / = incluso cuando vas
해도 = incluso si (lo) haces / = incluso cuando (lo) haces
자도 = incluso si duermes / = incluso cuando duermes
일어나도 = incluso si te despiertas / = incluso cuando te despiertas
Puedes utilizar esta estructura para expresar "no tienes que..." / "no es necesario que..." agregando 안 delante de -아/어/여 + -도 + 되다.
Ejemplos:
해도 돼요. = Puedes hacerlo. / Está bien si lo haces.
→ 안 해도 돼요. = No tienes que hacerlo. / Está bien si no lo haces.
먹어도 돼요. = Puedes comerlo. / Está bien si lo comes.
- 되다 significa "funcionar", "ser posibile" o "poder hacerse"
지금 배달 돼요? = ¿Puedes entregar la comida ahora? / ¿Está disponible la entrega de comida ahora?
배달 돼요? = ¿Entrega la comida también? / ¿Se puede entregar la comida?
- 도 significa "también" (cuando se usa con sustantivos)
저도요. = Yo también.
이것도 주세요. = Dame este también.
- -아/어/여 + -도 significa “incluso si” o “incluso cuando” (cuando se usa con la raíz de un verbo)
몰라도 = incluso si no sabes / = incluso cuando no sabes
가도 = incluso si vas / = incluso cuando vas
해도 = incluso si (lo) haces / = incluso cuando (lo) haces
자도 = incluso si duermes / = incluso cuando duermes
일어나도 = incluso si te despiertas / = incluso cuando te despiertas
- Cuando se combinan, -아/어/여 + -도 + 되다 = -아/어/여도 되다 significa "está bien..." o "está bien, incluso si ..."
- 켜도 되다 = está bien encender ... / Está bien, incluso si enciendes ...
- 켜도 돼요. = Está bien. Puedes encenderlo.
- 불 켜도 돼요. = Puedes encender la luz. / Está bien si enciendes la luz.
- 컴퓨터 켜도 돼요. = Puedes encender la computadora./ Está bien si enciendes la computadora.
- 해도 되다 = está bien hacerlo... / está bien incluso si lo haces
- 내일 해도 돼요. = Está bien si lo haces mañana. / Puedes hacerlo mañana.
- 내일 해도 돼요? = ¿Está bien si lo hago mañana?
- 시작해도 되다 = Está bien empezar. / Está bien si empiezas/empezamos
- 시작해도 돼요. = Puedes empezar. / Está bien si empiezas.
- 시작해도 돼요? = ¿Puedo empezar? / ¿Podemos empezar? / ¿Está bien si empiezo/empezamos?
- 이거 나중에 해도 돼요. = Puedes hacerlo más tarde. / Está bien si lo haces más tarde.
- 이거 나중에 해도 돼요? = ¿Puedo hacerlo más tarde?
- 컴퓨터 써도 돼요? = ¿Puedo usar la computadora?
- 오늘 쉬어도 돼요. = Puedes descansar hoy. / Puedes tomarte el día libre hoy.
Puedes utilizar esta estructura para expresar "no tienes que..." / "no es necesario que..." agregando 안 delante de -아/어/여 + -도 + 되다.
Ejemplos:
해도 돼요. = Puedes hacerlo. / Está bien si lo haces.
→ 안 해도 돼요. = No tienes que hacerlo. / Está bien si no lo haces.
먹어도 돼요. = Puedes comerlo. / Está bien si lo comes.
→ 안 먹어도 돼요. = No tienes que comerlo. / No es necesario que lo comas. / Está bien si no lo comes.
Traducido de TTMIK
- 청소 안 해도 돼요. = No tienes que limpiar. / Está bien incluso si no limpias.
- 오늘 일 안 해도 돼요. = No tienes que trabajar hoy. / Está bien si no trabajas hoy.
- 안 마셔도 돼요. = No tiene que beber. / Está bien incluso si no bebes.
Traducido de TTMIK
Comentarios
Publicar un comentario