-(으)ㄴ/는지 = (no) saber, preguntar... si (sí) o no

  • La terminación -(으)ㄴ/는지 se usa con verbos relacionados con saber, adivinar, informar, pensar, etc., para expresar el significado "si" / "si (sí) o si no" o "ya sea que ... (sí) o que ... no".
  • También se puede usar con palabras como 누구 (quien), 어디 (donde), 어떻게 (como), 왜 (por qué), 언제 (cuando), 뭐 (qué) y 얼마나 (como o cuanto + adverbio / adjetivo) para marcar el final de una pregunta dentro de una oración compuesta.
Conjugación: 
  • Verbos de acción: 
    • Raíz del verbo + -는지 
사다 (comprar) → 사는지 
먹다 (comer) → 먹는지 
*먹는지 se pronuncia como 멍는지.
    • Cuando la raíz del verbo termina con ㄹ, omite ㄹ y agrega - 는지
놀다 (jugar) → 노는지 
풀다 (aliviar, resolver) → 푸는지 
  • Verbos descriptivos (adjetivos)
    • Raíz del verbo que termina en vocal + -ㄴ지 
* En esta categoría se incluye el verbo -이다 (ser)
크다 (grande) → 큰지 
예쁘다 (lindo) → 예쁜지 
    • Raíz del verbo que termina en consonante + -은지 
작다 (pequeño) → 작은지 
좁다 (angosto, estrecho) → 좁은지 

Ejemplos:
1. 이거 뭐예요? (¿Qué es esto?) + 알아요? (¿Sabes?) 
→ ¿Sabes qué es esto? = 이거 뭔지 알아요? 

이거 뭐이다 → 이거 뭐이 + -ㄴ지 → 이거 뭐인지 → 이거 뭔지 → 이거 뭔지 알아요?
* 인지 a menudo se acorta como -ㄴ지.

2. 뭐가 좋아요? (¿Qué/Cuál es bueno?) + 몰라요. (No sé.) 
→ No sé qué/cuál es bueno. = 뭐가 좋은지 몰라요. 

뭐가 좋다 → 뭐가 좋 + -은지 → 뭐가 좋은지 → 뭐가 좋은지 몰라요.

3. 문제가 있다 (= Hay un problema / alguien tiene un problema) + 물어보세요. (= Pregunta.)
→ Pregunta(le/les) si hay/tienen algún problema. = 문제가 있는지 물어보세요. 

문제가 있다 → 문제가 있 + -는지 → 문제가 있는지 → 문제가 있는지 물어보세요.

La estructura -(으)ㄴ/는지 a menudo implica "(ya sea que) si o no", pero "o no" no se dice. 
Aquí hay algunas maneras de agregar específicamente "o no" en coreano:
  • Cuando el verbo es -이다 → utiliza 아닌지
이 금이 진짜 금인지 알고 싶어요. = Me gustaría saber si este oro es oro real. (Me gustaría saber si esto es realmente de oro).
→ 이 금이 진짜 금인지 아닌지 알고 싶어요. = Me gustaría saber si este oro es oro real o no. (Me gustaría saber si esto es realmente de oro o no).
  • Cuando el verbo es 있다 → utiliza 없는지
안에 사람이 있는지 모르겠어요. = No sé si hay alguien adentro.
안에 사람이 있는지 없는지 모르겠어요. = No sé si hay alguien adentro o no.
  • Cuando el verbo no es ni 이다 ni 있다, puedes usar 안 verbo-(으)ㄴ/는지 o el antónimo del verbo.
답이 맞는지 확인해 보세요. = Revisa si la respuesta es correcta.
= 답이 맞는지 안 맞는지 확인해 보세요. =  Revisa si la respuesta es correcta o no.
= 답이 맞는지 틀리는지 확인해 보세요.Revisa si la respuesta es correcta o incorrecta.

Ejemplos en oraciones: 
  • 이 사람 누군지 알아요? = ¿Sabes quién es esta persona? 
  • 이거 괜찮은지 봐 주세요. = Mira si esto está bien, por favor.
  • 어떤 메뉴가 인기가 많은지 알려 주세요. = Déjame saber cuál menú (cuál plato/comida del menú) es popular, por favor.  
  • 제가 왜 걱정하는지 몰라요? = ¿No sabes por qué estoy preocupado?
  • 내일 우리 만날 수 있는지 없는지 알고 싶어요. = Quiero saber si podemos vernos mañana o no. 

Traducido desde TTMIK 

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Lista de verbos irregulares coreanos (con su conjugación)

말고, -지 말고 - No A, sino/pero B

-(이)라고 + sustantivo (decir que + ser + sustantivo)